求人スクエアTOP
■求人情報
企業名
株式会社翻訳センター
仕事内容
(1)
機械翻訳(MT)翻訳者
案件数急増により急募! 特にIT・通信系および化学・医薬バイオ系の和訳のできる方歓迎(ボリュームの大きい案件が増えています)
(2)校正者
(3)特許翻訳(MT)研修生
(4)ドイツ語翻訳者(特に日独)
応募資格
・特許翻訳経験または特許関連の知識がある方優遇。
・年齢、性別、居住地(日本国内または海外)不問。
・(1)(3)TOEIC 860点程度以上 (2)TOEIC 800点程度以上(またはこれに相当する英語レベル) (4)相応の語学力を有し、実務経験または翻訳経験3年以上
・一般的なPCスキル(特にMS Word)
※Windows10以上のPC環境、Microsoft正規版のOffice 2013以降を所有している方。応募の際に、OS、MS-Office、Trados等のバージョンも明記してください。
※翻訳支援ツールPhrase(旧Memsource)の使用をご了承いただける方(アカウント無償貸与)。操作方法は非常に簡単で機能も充実しており、ツール翻訳・校正未経験の方でも初期費用なしで安心して始められます。ツールの使用方法や特許翻訳スキルに関する研修・勉強会(無料)も随時行っております。
(3):週20時間程度以上稼働可能な方
勤務場所
在宅
勤務時間
フリーランス
給与・賞与
(1)(4):出来高制(品質および納期対応力の高い方優遇)
(2)(3):研修単価あり(研修修了後は能力に応じて単価設定あり)
応募方法
以下の応募サイトからご応募ください。(1)と(2)は応募時に特許分野を選択してください。
(1)(4)翻訳者
https://www.honyakuctr.com/recruit/regist/NO_RF00002.html
お申し込みフォームの応募媒体欄でその他を選択し【パテントサロン応募】と記載下さい。
(2)校正者
https://www.honyakuctr.com/recruit/regist/NO_RF00001.html
お申し込みフォームの応募媒体欄でその他を選択し【パテントサロン応募】と記載下さい。
(3)特許研修生
https://www.honyakuctr.com/recruit/regist/NO_RF220509.html
お申し込みフォームの自由記載欄に【パテントサロン応募】と記載下さい。
応募連絡先
freelance@honyakuctr.co.jp
■企業情報
事業内容
翻訳・通訳を中心とした語学サービス全般。
創業
1986年
従業員数
約500名
ホームページ
http://www.honyakuctr.com/
コメント
外注登録者様との関係を重視しつつ、品質向上に取り組む国内最大級の翻訳会社です。
【翻訳を通じて"なりたい自分"になる】
@あなたの「わくわく」を大事に、もっと自由な働き方を
「翻訳の仕事がしたい」、「好きな英語を生かしたい」、「収入を増やして生活を豊かにしたい」…そんな気持ちをかなえるフリーランスという働き方。
ワーキングマザーとして活躍したい、自分のペースで無理なく仕事をしたい、時々はまとまった休暇を取りたい、という方にも安心して取り組んでいただけるお仕事です。
A"なりたい自分"になれるサポート
弊社では登録者様へのサポート体制として、フィードバックや勉強会、研修制度などの様々な品質向上プログラムをご用意しております。
数々のお客様からの幅広い要望に対応してきたスタッフが、リアルな現場状況や業界の最新動向をふまえて情報共有いたします。
他では決して得られないスキルや対応力を身につけていただける環境だと自負しております。
Copyright © 2024
CYTECHSYSTEM
. All rights reserved.